Entrevistas/HISTORIA/Vídeos

DEBATE: El origen de la Lengua

Según la antropología el lenguaje es la actividad más sublime del género humano. Pero su origen, sigue siendo un misterio. ¿Venimos de una lengua única originaria? ¿Está el lenguaje ligado al origen del hombre, o lo adquirimos evolutivamente? ¿Qué nos cuenta la teoría de evolución de la lengua? ¿Es el lenguaje la base del pensamiento? ¿Era simbólico el lenguaje de nuestros ancestros? ¿Era telepático? ¿Cómo se formaron las palabras? ¿Por qué una escritura tan importante como el íbero sigue sin ser descifrada? ¿Por qué no hay acceso a sus textos originales? ¿Quizás ha sido descifrada y ocultada? ¿Qué es el Elengoa, o lengua celeste? ¿Fue una lengua sagrada?

Todas estas preguntas y muchas más nos hacemos en el Debate sobre el origen de la lengua, con tres expertos en lengua: Jose Luis Almán, Carmen Jiménez y Javier Goitia.

Comparto también en este post un pequeño extracto del Debate de sólo 4 minutos en los que la lingüista Carme Jiménez Huertas nos habla de la inexistencia del genero gramatical en nuestra lengua madre. Tampoco las conjugaciones verbales. Todo esto fueron decisiones arbitrarias del sofista griego Protágoras, experto en retórica, que recorría el mundo cobrando elevadas tarifas a cambio de sus “conocimientos” acerca del correcto uso de las palabras. A él le debemos tal manipulación lingüística.

Anuncios

4 pensamientos en “DEBATE: El origen de la Lengua

  1. Hola Alish,

    Muito agradecido por produzir e disponibilizar debates e entrevistas em torno do tema da linguagem humana. Através do video “No venimos del Latin” com Carme Jiménez segui os ‘links’ até esta página.

    Nos analectos de Confúcio um monarca pergunta ao sábio: “Confúcio, se você fosse o governador, qual a primeira coisa que você faria? E ele responde : Retificar os nomes “If language is not correct, then what is said is not what is meant; if what is said is not what is meant, then what must be done remains undone; if this remains undone, morals and art will deteriorate; if justice goes astray, the people will stand about in helpless confusion. Hence there must be no arbitrariness in what is said. This matters above everything.” Book 13, Verse 3 (James R. Ware, translated in 1980).

    O disparate da suposta origem ‘latina’ das ‘línguas romanicas’ ficou muito evidente quando comecei a ler os clássicos em sanscrito transliterados em alfabeto romano, com a tradução palavra por palavra e por fim a tradução da sentença, como costumava fazer Prabhupada.

    Muito interessante também é um substrato semita muito antigo nessas línguas ditas indo-europeias, como por exemplo as palavras saco, sacola, sacar, ‘To Sack’, ‘sac’… no idioma siríaco (também chamado de caldeu ou asirio) dialeto de arameo a raiz trilítere ‘SQL’ desdobra-se em:

    šqal: “él tomó-cogió-agarró”
    nešqûl: “él tomará-cogerá-agarrará”
    šāqel: “él toma-coge-agarra / él es tomado-cogido-agarrado”
    šaqqel: “él levantó”
    šqālâ: “una toma, carga, porción o sílaba”
    šeqlē: “recaudaciones, ganancias, impuestos”
    šaqlûṯā: “una bestia de carga”

    A linguagem é a nossa ‘camada de abstração’, nós pensamos utilizando linguagem.. e assim criamos uma imagem mental e uma compreensão do mundo e de nós mesmos. E nossas ações e atitudes são determinadas por esta imagem mental, por essa compreensão. Por este motivo a linguagem sempre foi uma assunto muito questionado pelos místicos e sábios, como por exemplo Patanjali, o autor dos Yoga Sutras.

    No início era somente o ‘verbo’… e com certeza a palavra ‘verbo’ está relacionada a palavra ‘Vak’, linguagem. Que em latim ficou ‘vox’ e em português e espanhol ficou ‘voz’ e em ingles ‘voice’.

    Com o objetivo de agradecer gostaria de compartilhar a obra de um sábio que também se ateve as essas mesmas questões… e gostaria de pedir que essa sugestão chegasse até a Carme Jimenez, ao Javier goitia e ao jose luis alman, mas principalmente a Carme.. pois esse é talvez um material que possa contribuir muito para o trabalho deles;

    Vakyapadiya por Bhartrihari,
    disponível em https://archive.org/details/Vakyapadiya

    Muchas gracias,
    Rodrigo Freire – Brasil.

  2. Querida Alish,
    ha sido un debate muy enriquecedor y super interesante… Y tú tienes mucho que ver con tus preguntas siempre muy bien preparadas. Siempre lo pienso y ahora te lo digo: eres una periodista de una categoría excepcional. Sabes conducir las entrevistas para aprovechar el tiempo al máximo, extraer toda la riqueza que se pueda en cada una de ellas y dándole el protagonismo que merece al entrevistado y el tema. Y a la vez brillas con luz propia y haces una aportación extraordinaria en cada intervención.

    Conocía a Carme Jiménez Huertas de otra entrevista tuya, que me encantó e impactó, tanto ella como el tema que trató de que no venimos del latín. He conocido a Javier Goitia en estas últimas entrevistas que le has hecho, muy interesante. No conocía a José Luis Almán, pero voy a enterarme más sobre sus teorías y descubrimientos.

    Muchísimas gracias por tu labor,
    un abrazo fuerte,
    Carmen P., Asturias.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s